阿弥陀经讲解网
标题

不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:阿弥陀经讲解网作者:时间:2022-11-24 16:04:06
不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想不怕鬼 原文: 曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。
不怕鬼原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 不怕鬼

原文:

曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。

注释:

①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。

②歙(sh ):县名,在安徽省。

③殊不畏:一点儿也不害怕。

④倏(sh )然:很快地。这里指很快地消失不见了。

译文:

司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽 .天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带 的纸一样薄。进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。 曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。 曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深 夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?

”鬼竟然没有进去。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
杜牧《春尽途中》全诗赏析 杜牧《春尽途中》全诗赏析

杜牧《春尽途中》全诗赏析田园不事来游宦,故国谁...

为有书来与我期,便从兰杜 为有书来与我期,便从兰杜

为有书来与我期,便从兰杜惹相思。古诗原文[挑错/...

为政以德,譬如北辰,居其 为政以德,譬如北辰,居其

为政以德,譬如北辰,...

为谁醉倒为谁醒,到今犹恨 为谁醉倒为谁醒,到今犹恨

为谁醉倒为谁醒,到今犹恨轻离别。古诗原文[挑错/...

为忆长安烂熳开,我今移尔 为忆长安烂熳开,我今移尔

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。古诗原文[挑错/...

最新文章
柳永《醉蓬莱》全诗赏析 柳永《醉蓬莱》全诗赏析

柳永《醉蓬莱》全诗赏析渐亭皋叶下,陇首云飞,素...

柳永《鹤冲天》全诗赏析 柳永《鹤冲天》全诗赏析

柳永《鹤冲天》全诗赏析闲窗漏永,月冷霜华堕。...

柳永词《八声甘州》:渐霜 柳永词《八声甘州》:渐霜

柳永词《八声甘州》:渐霜风凄紧,关河冷落,残照...

柳永《鹧鸪天》全诗赏析 柳永《鹧鸪天》全诗赏析

柳永《鹧鸪天》全诗赏析吹破残烟入夜风。一轩明月...

柳永《雪梅香》:衣带渐宽 柳永《雪梅香》:衣带渐宽

柳永《雪梅香》:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴...

柳永《雨霖铃》全诗赏析 柳永《雨霖铃》全诗赏析

柳永《雨霖铃》全诗赏析寒蝉凄切,对长亭晚。骤雨...

柳永《鹤冲天》:黄金榜上 柳永《鹤冲天》:黄金榜上

柳永《鹤冲天》:黄金榜上,偶失龙头望鹤冲天 【宋...

柳永《西江月》全诗赏析 柳永《西江月》全诗赏析

柳永《西江月》全诗赏析师师生得艳冶,香香於我情...

柳永《鹊桥仙》全诗赏析 柳永《鹊桥仙》全诗赏析

柳永《鹊桥仙》全诗赏析届征途,携书剑,迢迢匹马...

柳永《玉蝴蝶》:望处雨收 柳永《玉蝴蝶》:望处雨收

柳永《玉蝴蝶》:望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋...

友情链接

手机版 网站地图